ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°Β» Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ β ΡΡΠΎ boat, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠΊΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΄ΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ, Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Boat β ΡΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ship ΠΈ boat, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»ΠΎΠ².
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ Π³ΡΠ΅Π±Π½ΡΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅ΠΊ Π΄ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ². ΠΡ Π·Π°ΡΡΠΎΠ½Π΅ΠΌ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΄Π½Π° Π½Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄Π°. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠ·ΠΈΠΌΡΡ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎ Π±Π΅Π· ΡΡΠΎΡΠΌΠΎΠ².
ΠΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Boat
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ, β ΡΡΠΎ boat [bΙΚt]. ΠΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ bΔt, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Boot ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΌ boot. Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ»Π°Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²: ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π² ΡΡΠΊΠ·Π°ΠΊΠ΅, Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ½Ρ"I have a boat", ΠΎΠ½, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π° Π½Π° ΠΎΠ·Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ±Π°Π»ΠΊΠΈ, Π° Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΡΠ»Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π»Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ boat ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ², Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°. Π ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Mercury ΠΈΠ»ΠΈ Yamaha, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ powerboat (ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°) Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ"boat" Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² (ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ). ΠΠ»Ρ Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½"ship", ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ in the same boat, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅Β», Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π±ΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈΒ», ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠΈΡ ΠΈΠΈ. ΠΠ»Ρ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»"to boat" ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅Β», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Β«Π²ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΒ».
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Boat, Ship ΠΈ Vessel
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ: Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ boat ΠΈ ship? ΠΡΠ»ΠΈ boat β ΡΡΠΎ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, ΡΠΎ ship [ΚΙͺp] β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈ: ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ (ship) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΡΡΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ (boat), Π½ΠΎ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ. ΠΡΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Ρ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ.
Π’ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ β vessel [ΛvΙsΙl]. ΠΡΠΎ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Β«ΡΡΠ΄Π½ΠΎΒ» Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. Π Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΠΠΠ‘, ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΡΡ Π²Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ vessel. ΠΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ, ΠΈ Π±Π°ΡΠΆΠΈ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π²ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°Π½Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ"safety of the vessel", ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΄Π½Π° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»ΠΎΠ²:
- π€ Boat β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ (Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΡΠ΅Ρ), ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°, ΡΡΠ±Π°Π»ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΊ.
- π’ Ship β ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ (ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ), ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ.
- β Vessel β ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (ΡΡΠ΄Π½ΠΎ), ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ .
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ submarine, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ Π΄ΠΎ sub. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ"boats", Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½Π°Π΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΡΠΌ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ"vessel" ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠΊΠΎΡΡ,), Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊ ΠΌΠΎΡΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ"boat" ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΡΠ΄Π½Π°.
ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΏΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ Π·Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠ°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΠΌ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΊΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ runabout. ΠΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΎΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π»ΡΠΆ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ, Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π½ΡΠ΅ Π±Π°Π»Π»ΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ°ΠΌ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ RIB (Rigid Inflatable Boat). ΠΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠΎΠΏΠ»ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π½ΠΈΡ , ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π½ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π½ΡΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ inflatable boat ΠΈΠ»ΠΈ dinghy (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π° Π±Π΅ΡΠ΅Π³).
ΠΠ»Ρ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ fishing boat, Π½ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ (ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅). ΠΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π»ΠΎΠ²Π»ΠΈ Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Π» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ° β ΡΡΠΎ skiff. ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ° Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ β jon boat. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΠ±Ρ Π² ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π΅, Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ center console (Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ»ΡΡ), Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ.
| Π’ΠΈΠΏ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ (RU) | Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ (EN) | ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ |
|---|---|---|
| ΠΠ°Π΄ΡΠ²Π½Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° | Inflatable boat | Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, Π»Π΅Π³ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° |
| ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ° Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠΎΠΌ | RIB (Rigid Inflatable Boat) | ΠΠ°Π΄ΡΠ²Π½ΡΠ΅ Π±ΠΎΡΡΠ° + ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π½ΠΎ |
| ΠΠΎΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° | Motorboat / Powerboat | ΠΠ±ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ |
| ΠΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° | Sailboat | ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠ»Ρ Π²Π΅ΡΡΠ° |
| ΠΠ°ΡΠ΅Ρ | Cutter / Launch | ΠΡΡΡΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° |
ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ cabin cruiser. Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΉ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ΅Π²Π°ΡΡ, Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΡ Π½Ρ ΠΈ ΡΡΠ°Π»Π΅Ρ. ΠΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ ΡΠΎΠΉ. ΠΠ»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².
βοΈ ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ
Π―Ρ ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π°: ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΠΈΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ yacht [jΙt] ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ jacht, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΎΡ ΠΎΡΠ°Β». ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΎΠ², Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ β Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°. Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡ ΡΠ° β ΡΡΠΎ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΡΡΠΈΠ·ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΡΠ° Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½Π° ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ sailing yacht ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ sailboat.
Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ dinghy ΠΈΠ»ΠΈ day-sailer (ΡΡΠ΄Π° Π΄Π»Ρ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΎΠΊ). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡ ΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ motor yacht. ΠΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 24 ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ superyacht ΠΈΠ»ΠΈ megayacht. ΠΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΡ ΡΡ (yacht) Ρ ΠΊΡΡΠΈΠ·Π½ΡΠΌ Π»Π°ΠΉΠ½Π΅ΡΠΎΠΌ (cruise ship). Π―Ρ ΡΠ° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Ρ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΠΈΡ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ β ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ.
Π ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, catamaran (ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠ°Π½) β ΡΡΠ΄Π½ΠΎ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ trimaran (ΡΡΠΈΠΌΠ°ΡΠ°Π½) β Ρ ΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ. ΠΠ»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°, Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ½Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠΎΠ² (ΡΠΊΠΎΡΡ, ΡΠ°Π»Ρ, Π³ΡΠΎΡ, ΡΡΠ°ΠΊΡΠ΅Π»Ρ) ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅"bareboat charter"?
ΠΡΠΎ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΡ ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π°. ΠΡ Π±Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ"Π³ΠΎΠ»ΡΠΌ" (bare), ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ°.
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ: ΡΠ°ΡΡΠΈ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ bow [baΚ], Π° ΠΊΠΎΡΠΌΠ° β stern [stΙΛn] ΠΈΠ»ΠΈ aft. ΠΠ΅Π²ΡΠΉ Π±ΠΎΡΡ β ΡΡΠΎ port (Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π΅"L" Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Left, Π½ΠΎ Π² ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Port), Π° ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΉ β starboard. ΠΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ³Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
ΠΠ°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ β ΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΎΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ outboard motor. Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ, Π²ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ, β inboard engine. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ sterndrive (ΠΈΠ»ΠΈ inboard/outboard), Π³Π΄Π΅ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π²Π½ΡΡΡΠΈ, Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ° ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠΈ. ΠΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΠ»ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ propeller ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ prop.
ΠΠ»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ helm (ΡΡΠ»Ρ/ΡΡΡΡΠ²Π°Π»). ΠΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ cockpit (ΠΊΠΎΠΊΠΏΠΈΡ) Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ bridge (ΠΌΠΎΡΡΠΈΠΊ) Π½Π° ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΡΡΠ΄Π°Ρ
. Π―ΠΊΠΎΡΡ β anchor, Π° ΡΠ΅ΠΏΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ β chain. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡ
Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Manual.
- π§ Hull β ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ).
- πͺ£ Bilge β ΡΡΡΠΌ (Π½ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ΄Π°).
- π§ Compass β ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Ρ (Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡ).
ΠΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ transom (ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ) β ΡΡΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΡ, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΎΡ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ gunwale [ΛΙ‘ΚnΙl] β Π²Π΅ΡΡ Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π· Π±ΠΎΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΡΡΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ Port/Left ΠΈ Starboard/Right β ΡΡΠΎ Π±Π°Π·Π° Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π΅.
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°
ΠΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³, Π²Ρ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½Π΅ΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Β«ΠΠΎΠ»Π½ΡΠΉ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄!Β» Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Full speed ahead!. ΠΡΠ»ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Ρ ΠΎΠ΄, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Slow down ΠΈΠ»ΠΈ Idle (ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ). ΠΠ»Ρ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Engine stop ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Cut the engine. ΠΡΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡ Π·ΡΠ±ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅Ρ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ°, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. Β«Π£ Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΒ» β We are out of fuel. Β«ΠΠΎΡΠΎΡ Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΒ» β The engine won't start. Β«ΠΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΡΒ» β We are aground ΠΈΠ»ΠΈ We ran aground. Β«Π Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ΄Π°Β» β We are taking on water. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π·Π° β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΡ , ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠΊΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ (bailing out).
ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ (VHF) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠ·ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Over (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°) ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Out (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ ΠΆΠ΄Ρ). Π‘ΠΈΠ³Π½Π°Π» Π±Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ β Mayday (ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΡΠΈΠΆΠ΄Ρ), Π° ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Pan-Pan. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«Π― Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΎΠΊ Π² ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉΒ»?
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ:"I am a novice boat handler" ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅"I am new to boating". ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ.
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ"Man overboard"?
ΠΡΠΎ ΠΊΡΠΈΠΊ Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π° Π±ΠΎΡΡΠΎΠΌ!Β». ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΡΠΈΠΆΠ΄Ρ:"Man overboard! Man overboard! Man overboard!". ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠ³ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π·.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ"No wake zone"?
ΠΡΠΎ Π·ΠΎΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·ΠΎΠ½Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ, Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ·ΠΊΠΎΡΡΡΡ , ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π² Π½Π° Π»ΠΎΠ΄ΠΊΡ Π² Π Π€?
ΠΠ»Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² Π² ΠΠΠΠ‘ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ, Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ICC) ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Marina ΠΈ Harbor?
Harbor (Π³Π°Π²Π°Π½Ρ) β ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΎΡ Π²ΠΎΠ»Π½ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ². Marina (ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°) β ΡΡΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡ Ρ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠΎΠ² Ρ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ°.